Friday, February 17, 2006

ABC softens Saddam's words?

While I'm glad ABC Nightline reported on the tapes of Saddam and his band of evil lemmings talking about WMD's, building them, using them, hiding them, appears they made edits in the translation of Saddam's words to soften their meaning. The FBI translator who made transcripts of the tapes for ABC says they gave a translation where Saddam predicts D.C. would be hit by terrorists but that Iraq would have nothing to do with the attack. However, the translator says, what Saddam actually was discussing his intent to use chemical weapons against the United States and use proxies so it could not be traced back to Iraq. Apparently there are a mountain of tapes and documents not yet translated or available to the public. But rest assured if they in any way make Bush's decision to go into Iraq look good the press will either ignore it or modify it!

Along these same lines the MSM didn't cover, with any earnest, the stories that came from various sources (from a former Iraqi general, from a relative of Syrian President Bashar Assad, former US security exec) that Iraq's WMDs where moved into Syria in the months prior to our latest invasion into Iraq.

1 comment:

The Waynderful Wangel said...

Yeah, I think the media will continue it's blatant anti-war stance, and be very selective about broadcasting/publishing content which goes against its position. Isn't it interesting that Al-Jazera don't seem to take an interest in broadcasting these extracts?